Forum FRANZ KAFKA
POLSKI PROJEKT KAFKOWSKI
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

10 konkretnych pytań.

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum FRANZ KAFKA Strona Główna -> Pytania i odpowiedzi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
utis




Dołączył: 05 Lip 2006
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Chełmno

PostWysłany: Nie 12:43, 09 Lip 2006    Temat postu: 10 konkretnych pytań.

Witam!

Mam kilka pytań:
1. Czy opublikowane listy do O. Pollaka to wszystkie zachowane i wydane?
2. Czy wydano w j. polskim listy do: Izaaka Lowy'ego, Grety Bloch, Minze Eisner, Feliksa Weltscha oraz Maksa Broda? Jeżeli sie zachowały...
3. Czy opublikowano po polsku Pisma urzędowe? (oprócz LnŚ 2/187).
4. Czy opublikowano po polsku Poezje Kafki?
5. Czy istnieja polskojęzyczne biografie kobiet związanych z Kafką? (oprócz Mileny M. Buber-Neumann oraz Milena Jesenska J. Jesenskej).
6. Jakie jest wzorcowe, kanoniczne, krytyczne wydanie dzieł wszystkich Kafki?
7. Czy wydano po polsku rysunki Kafki? Jeżeli nie, to proszę o opis bibliograficzny wydania niemieckiego.
8. Jakie są najlepsze (wzorcowe, monumentalne) biografie Kafki?
9. Czy istniał 9. notatnik wspominany w: Kafka, Osiem notatników, Atext, Gdańsk 1995?
10. Czy planuje sie wydanie Dzieł wszystkich Kafkik po polsku?


Dziękuje za wszelkie odpowiedzi.
Pozdrawiam wakacyjnie

Mirek K.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Rudolf
Gość






PostWysłany: Czw 23:10, 10 Sie 2006    Temat postu:

Tłumaczyłem listy Kafki do Pollaka z j. angielskiego ("Listy do przyjaciół, rodziny i wydawców"; jest to tłumaczenie z niemieckiego wydania Maksa Broda - z nielicznymi uzupełnieniami i poprawkami. głównie datowań). Wszystkich zachowanych jest dwanaście, więc jednego nie przetłumaczyłem, gdyż nie było go ani u Broda, ani w tekście angielskim. Moje tłumaczenie jest b. słabe i jestem niepocieszony, że w zamieszczonym na stronie tłumaczeniu znalazły się dodatkowo opuszczenia i pomyłki, wynikające z przepracowania administratora strony (któremu i tak jestem wdzięczny za pomoc w tłumaczeniu - jako germanista porównał teksty z werją niemiecką). Przekazałem mu również tłumaczenia listów do Jadwigi Weiler, ale do tej pory nie znalazł czasu, by je poprawić i umieścić na stronie.
Listy do Broda, Weltscha, Wolffa, Ottli i innych nie ma w j. polskim, ale są w wymienionym wyżej wydaniu Broda (zarówno w oryginale jak i w tłumaczeniu angielskim) - swoją drogą do skandal...
Poezje Kafki nie zachowały się (o ile mi wiadomo), z wyjątkiem tych, które można znaleźć w listach, ale jak dotąd znalazłem jedynie dwa... To samo dotyczy rysunków Kafki - zachowało się ich zaledwie kilka, więc nie bardzo byłoby co wydawać (można je znaleźć na poświęconych Kafce stronach w Internecie). O krytycznym wydaniu można sobie jedynie pomarzyć; nawet zwykłego wydania dzieł wszystkich nie ma (skoro nawet nie wszystko, co Kafka napisał, zostało przetłumaczone, trudno się dziwić).
Na razie tłumaczę z angielskiego, dla siebie, nieporadnie; jeśli jest Pan zainteresowany kontaktem ze mną, podaję adres mailowy: [link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum FRANZ KAFKA Strona Główna -> Pytania i odpowiedzi Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin